Interessant

Oudejaarsavond vieren in Frankrijk

Oudejaarsavond vieren in Frankrijk

In Frankrijk begint de nieuwjaarsviering op de avond van 31 december (le réveillon du jour de l'an) en loopt tot 1 januari (le jour de l'an). Traditioneel is het een tijd voor mensen om samen te komen met familie, vrienden en gemeenschap. Oudejaarsavond is ook bekend als La Saint-Sylvestre omdat 31 december de feestdag van Saint Sylvestre is. Frankrijk is overwegend katholiek, en zoals in de meeste katholieke of orthodoxe landen, zijn specifieke dagen van het jaar aangewezen om specifieke heiligen te vieren en staan ​​ze bekend als feestdagen. Personen die de naam van een heilige delen, vieren vaak de feestdag van hun naamgenoot als een tweede verjaardag. (Een andere bekende Franse feestdag is La Saint-Camille, steno voor la fête de Saint-Camille. Het wordt gevierd op 14 juli, wat ook Bastille Day is.)

Franse tradities op oudejaarsavond

Er zijn niet veel tradities die specifiek zijn voor oudejaarsavond in Frankrijk, een van de belangrijkste is kussen onder de maretak (le gui) en aftellen tot middernacht. Hoewel er geen equivalent is aan de bal die op Times Square valt, kan er in grotere steden vuurwerk of een parade zijn en is er meestal een grote variëteit aan shows op televisie met de beroemdste entertainers van Frankrijk.

Oudejaarsavond wordt meestal doorgebracht met vrienden - en er kan dansen zijn betrokken. (De Fransen dansen graag!) Veel steden en gemeenschappen organiseren ook een bal die vaak een geklede of gekostumeerde aangelegenheid is. Om middernacht kussen de deelnemers elkaar twee of vier keer op de wang (tenzij ze romantisch betrokken zijn). Mensen kunnen ook gooien des cotillons (confetti en streamers), blaas erinun serpentin (een streamer verbonden aan een fluitje), schreeuw, applaudisseer en maak over het algemeen veel lawaai. En natuurlijk, het Franse merk "les résolutions du nouvel an" (Goede voornemens). Uw lijst zal ongetwijfeld het verbeteren van uw Frans bevatten, of misschien zelfs een reis naar Frankrijk plannen-et pourquoi pas?

Franse Nieuwjaarsmaaltijd

Er is geen enkele voedseltraditie voor de viering van het Franse Nieuwjaar. Mensen kunnen ervoor kiezen om iets te serveren, van een formele maaltijd tot iets buffetstijl voor een feestje, maar wat er ook wordt geserveerd, het is zeker een feest. Champagne is een must, net als goede wijn, oesters, kaas en andere gastronomische delicatessen. Zorg ervoor dat je niet teveel drinkt, anders krijg je een serieuze dosis gueule de bois (kater).

Typische Nieuwjaarsgeschenken in Frankrijk

In Frankrijk wisselen mensen over het algemeen geen geschenken uit voor het nieuwe jaar, hoewel sommigen dat wel doen. Het is echter traditioneel om rond Kerstmis en het Nieuwjaar geldelijke geschenken te geven aan postbodes, bezorgers, de politie, huishoudelijke medewerkers en andere servicemedewerkers. Deze fooien worden genoemd "les étrennes," en hoeveel u geeft, varieert sterk, afhankelijk van uw vrijgevigheid, het serviceniveau dat u krijgt en uw budget.

Franse Nieuwjaarswoordenschat

Het is nog steeds gebruikelijk om nieuwjaarswensen te sturen. Typische voorbeelden zijn:

  • Bonne année et bonne santé (Gelukkig nieuwjaar en goede gezondheid)
  • Je vous souhaite une excellente nouvelle année, pleine de bonheur et de succès. (Ik wens je een uitstekend nieuwjaar, vol geluk en succes.)

Andere zinnen die je waarschijnlijk zult horen tijdens de nieuwjaarsvieringen:

  • Le Jour de l'An-Nieuwjaarsdag
  • La Saint-Sylvestre-Oudejaarsavond (en de feestdag van Saint Sylvester)
  • Une bonne résolution-Goede voornemen
  • Le repas du Nouvel An- Nieuwjaars maaltijd
  • Le gui (uitgesproken met een harde G + ee) -mistletoe
  • Des confettis-confetti
  • Le Cotillon-een bal
  • Les cotillons-feest nieuwigheden zoals confetti en streamers
  • Un serpentin-een wimpel bevestigd aan een fluitje
  • Gueule de bois-kater
  • Les étrennes-Kerst / Nieuwjaarsdag aanwezig of fooi
  • Et pourquoi pas?-En waarom niet?